1 Kings 11:17
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
απεδρα
N-PRI
αδερ
G846
D-NSM
αυτος
G2532
CONJ
και
G3956
A-NPM
παντες
G435
N-NPM
ανδρες
N-NPM
ιδουμαιοι
G3588
T-GPM
των
G3816
N-GPM
παιδων
G3588
T-GSM
του
G3962
N-GSM
πατρος
G846
D-GSM
αυτου
G3326
PREP
μετ
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G1525
V-AAI-3P
εισηλθον
G1519
PREP
εις
G125
N-ASF
αιγυπτον
G2532
CONJ
και
N-PRI
αδερ
G3808
N-NSN
παιδαριον
G3398
A-NSM
μικρον
Clementine_Vulgate(i)
17 fugit Adad ipse, et viri Idumæi de servis patris ejus cum eo, ut ingrederetur Ægyptum: erat autem Adad puer parvulus.
DouayRheims(i)
17 Then Adad fled, he and certain Edomites of his father's servants, with him, to go into Egypt: and Adad was then a Iittle boy.
KJV_Cambridge(i)
17 That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ ἀπέδρα Ἄδερ αὐτὸς καὶ πάντες ἄνδρες Ἰδουμαῖοι τῶν παίδων τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετʼ αὐτοῦ, καὶ εἰσῆλθον εἰς Αἴγυπτον· καὶ Ἄδερ παιδάριον μικρόν.
JuliaSmith(i)
17 And Hahad will flee, he and the men, Edomites, his father's servants, with him to go to Egypt; and Hadad a small boy.
JPS_ASV_Byz(i)
17 that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
Luther1545(i)
17 Da floh Hadad und mit ihm etliche Männer der Edomiter von seines Vaters Knechten, daß sie nach Ägypten kämen. Hadad aber war ein junger Knabe.
Luther1912(i)
17 Da floh Hadad und mit ihm etliche Männer der Edomiter von seines Vaters Knechten, daß sie nach Ägypten kämen; Hadad aber war ein junger Knabe.
ReinaValera(i)
17 Entonces huyó Adad, y con él algunos varones Idumeos de los siervos de su padre, y fuése á Egipto; era entonces Adad muchacho pequeño.
Indonesian(i)
17 Tetapi, Hadad yang pada waktu itu masih muda, telah lari ke Mesir bersama beberapa orang Edom, pelayan-pelayan ayahnya.
ItalianRiveduta(i)
17 questo Hadad fuggì con alcuni Idumei, servi di suo padre, per andare in Egitto. Hadad era allora un giovinetto.
Lithuanian(i)
17 Tuo metu Hadadas su kai kuriais edomitais, jo tėvo tarnais, pabėgo iš Edomo, norėdami patekti į Egiptą. Tada Hadadas buvo dar vaikas.
Portuguese(i)
17 Hadade, que era ainda menino, fugiu para o Egipto com alguns edomitas, servos de seu pai.